CHƯA TỐT NGHIỆP TRƯỜNG ĐỜI.

Thứ Sáu, 25 tháng 1, 2013

Văn Bút tại Anh yêu cầu Thủ tướng và Nghị viên lên tiếng về tình trạng Nhân Quyền tồi tệ ở VN


Văn Bút tại Anh yêu cầu Thủ tướng và Nghị viên lên tiếng về tình trạng Nhân Quyền tồi tệ ở VN


VRNs (25.01.2013) – Genever, Thụy Sĩ – Ngày 23 tháng giêng vừa qua, Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ vừa cho biết như sau:
“Khi biết tin lãnh tụ Cộng sản Việt Nam sắp đặt chân đến nước Anh, Ủy Ban Văn Bút Anh đã viết thư yêu cầu Thủ tướng David Cameron lên tiếng về tình trạng Nhân Quyền tồi tệ dưới chế độ độc tài khắc nghiệt và nhũng lạm nổi tiếng đó. Đồng thời, thỉnh cầu Thủ tướng Anh thúc giục nhà cầm quyền Cộng Sản trả tự do tức khắc và vô điều kiện cho tất cả những tù nhân ngôn luận và lương tâm Việt Nam, gồm có nhiều người cầm bút đối kháng, yêu sách dân chủ và bênh vực Nhân Quyền. Văn Bút Anh cũng gởi thư với lời yêu cầu tương tự đến các thành viên của Nhóm Dân biểu Liên đảng về Việt Nam thuộc hai Viện Quốc Hội Anh (All-Party Parliamentary Group for Vietnam).
Ủy Ban Văn Bút Anh có viện dẫn nguồn tài liệu liên hệ của nhiều tổ chức quốc tế quan tâm đến Việt Nam. Có thể kể như Phóng Viên Không Biên Giới, Ủy Ban Bênh Vực Nhà Văn bị Đàn Áp và Cầm Tù của Văn Bút Quốc Tế, tổ chức Điều 19 (Article 19/ICCPR), Mạng Lưới Quốc Tế Trao Đổi Quyền Tự Do Ngôn Luận và Bày Tỏ Quan Điểm (IFEX Action Alert Network/International Freedom of Expression Exchange), v.v. Nói rõ hơn, đó là những tổ chức bất vụ lợi, thường trực quan tâm đến thảm kịch của quyền Tự Do Ngôn Luận và Bày Tỏ Quan Điểm. Đó cũng chính là thảm kịch lớn của những nhà văn, nhà thơ, nhà dân chủ đối kháng, luật sư Nhân Quyền, những vị tu sĩ và tín hữu hoạt động vì Công Lý và Sự Thật, vì Nhân Ái và Nhân Phẩm, những tác giả nhựt ký điện tử, nhà báo độc lập Việt Nam, đủ mọi từng lớp Người Việt Nam Yêu Nước, Thương Đồng Bào. Những nạn nhân của cái gọi là chế độ CHXHCNVN bị hành hung tàn nhẫn, bắt nhốt tùy tiện, tra tấn và biệt giam, áp đặt bất công những bản án tù giam và tù quản chế kéo dài thật nhiều năm nhục hình”.
——
The General Secretary of the Communist Party of Vietnam, Mr Nguyen Phu Trong, will today begin a two-day official visit to the UK to celebrate forty years of diplomatic relations between the two countries. English PEN has written to the Prime Minister urging him to use this visit as an opportunity to highlight the worsening situation for writers and free expression in Vietnam.
The situation for writers and social activists in Vietnam has long been a source of concern for the international human rights community, and has notably deteriorated in recent years. According to Reporters Without Borders, Vietnam is now the world’s third biggest jailer of netizens[1], and was ranked 172 out of 179 countries in their most recent Press Freedom Index[2]. However, it is not only Vietnam’s internet writers and activists who are behind bars for the peaceful expression of their views. According to the latest PEN International Writers in Prison Committee case list[3], there are currently more than twenty writers, including journalists, poets, scholars, novelists, essayists, academics and editors, detained in Vietnam.
The recent conviction and harsh sentencing of a further 13 Vietnamese activists, on 8-9 January 2013, provoked an outcry from the international community. We were pleased to see that both the EU and the UN voiced their concerns about the outcome of this trial, echoing those expressed in an open letter[4] signed by our colleagues at PEN International and more than 20 other members of IFEX, the International Freedom of Expression Exchange network.
We know from our previous work on behalf of Vietnamese cases of concern, in particular our former Honorary Member editor Tran Khai Than Thuy who is now living in exile in the United States, that pressure from the international community really can make a difference. As such, we hope that the Prime Minister will see fit to raise these issues with Mr Nguyen Phu Trong during his trip to the UK, and to call for the immediate and unconditional release of all those currently detained for the peaceful expression their opinions, in violation of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) to which Vietnam is a signatory.
—-
[1] http://en.rsf.org/press-freedom-barometer-netizens-imprisoned.html?annee=2012
[2] http://en.rsf.org/press-freedom-index-2011-2012,1043.html
[3] http://www.pen-international.org/wp-content/uploads/2012/09/Caselist-January-June-20121.pdf
[4] http://www.ifex.org/vietnam/2013/01/14/free_activists/
Nguồn: http://www.englishpen.org/vietnam-pen-urges-david-cameron-to-speak-out/



Copy từ: Truyền Thông Chúa Cứu Thế



Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét