NÓNG! 9h45‘ – Theo tin CTV vừa cho biết từ TP Vinh, Nghệ An: sáng nay bà Dương Thị Tân và anh Nguyễn Trí Dũng, vợ và con Blogger Điếu Cày đã đến Viện kiểm sát Nghệ An hỏi về lá đơn mà ông Điếu Cày đã gửi Trại giam (được trại cho biết đã gửi Viện) và một bản Kiến nghị. Nhưng phía Viện sau khi kiểm tra đã trả lời là chưa nhận được đơn do trại chuyển. Hiện Viện đang soạn văn thư trả lời về vụ lá đơn của Điếu Cày và Kiến nghị của mẹ con bà Tân. Hình bên chụp trước cửa VKS ít phút trước. =>
Có 9 blogger, anh chị em thân hữu đang đi cùng giúp đỡ, động viên mẹ con bà Tân.
10h15′ - Đơn của vợ con Điếu Cày và trả lời của Viện kiểm sát Nghệ An khẳng định chưa nhận được đơn của Điếu Cày mà Trại giam số 6 nói là đã chuyển (Ba Sàm).
14h50′ – Nhà báo Trần Quang Thành cho biết: “… 13h30 chiều nay 22/7 bà Dương Thị Tân và con trai là anh Nguyễn Trí Dũng cùng hang chục anh chị em thân hữu của blogger Điếu Cày Nguyễn Văn Hải đã cầm giấy xác nhận của phòng 7 Viện Kiểm sát tỉnh Nghệ An đên gặp giám thị trại giam sô 6 Bộ Công an để làm rõ đơn kiến nghị ngày 16/6 của ông Nguyễn Văn Hải gửi Viện Kiểm sát tỉnh Nghệ An hiện nay đang do ai cầm giữ.”
14h55′ – Chúng tôi cũng vừa nhận được email từ ông Phil Robertson, Phó giám đốc khu vực Á châu của Tổ chức Theo dõi Nhân quyền Human Rights Watch, bày tỏ mối quan ngại đặc biệt về trường hợp Điếu Cày tuyệt thực: ““Human Rights Watch is seriously concerned about the health of free expression advocate and political prisoner Nguyen Van Hai, also known as blogger Dieu Cay, who has been on hunger strike at Prison No. 6 in Nghe An province for 29 days. Dieu Cay is reportedly now in critical condition, imprisoned for simply exercising his rights. He’s reportedly undertaken this hunger strike to protest prison staff members’ abusive and discriminatory treatment towards him. It’s imperative that the government should publicly commit to Dieu Cay and his family that it will end such treatment, fully investigate who is responsible at Prison No. 6, and hold them accountable. The government should also immediately release Dieu Cay without conditions, along with other prisoners held for exercising their rights to express their views and peacefully act on their beliefs.” - Phil Robertson, Deputy Director, Asia Division, Human Rights Watch.
Đơn của vợ con Điếu Cày và trả lời của Viện kiểm sát Nghệ An khẳng định chưa nhận được đơn của Điếu Cày mà Trại giam số 6 nói là đã chuyển
Copy từ: Ba Sàm
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét