Tôi nghe được thông tin về cuộc biểu tình chống
Trung Quốc ở Philippines từ báo chí trong nước chứ không phải từ báo chí
Philippines. Ở đất nước này, bạn có thể nghe mọi anh tài xế taxi giới
thiệu một cách đầy tự hào về xã hội tự do của họ, vậy nên một cuộc biểu
tình bảo vệ chủ quyền hoàn toàn không phải là điều gì to tát đến mức trở
thành một sự kiện nóng trên cộng đồng mạng như ở Việt Nam.
Tuy vậy, ở một trường đại học nổi tiếng với nhiều Tổng thống từng là
sinh viên như Đại học UP (University of the Philippines), thông tin này
được nhiều nhóm sinh viên quan tâm và chuẩn bị biểu tình từ trước đó
nhiều ngày. Họ cũng cho biết một số nhóm khác từ Đại học Tổng hợp Ateneo
cũng sẽ tham dự cuộc biểu tình này cùng với các giáo sư của họ. Trên
thực tế, học sinh, sinh viên và thanh niên là những người rất tích cực
trong cuộc biểu tình ngày 24/7 này.
Tôi bắt một chuyến xe Zeepny (một loại xe lam tự chế từ xe Zeep) đến
trước trụ sở lãnh sự quán Trung Quốc trên đại lộ mang tên vị cựu Thượng
nghị sĩ Gil Puyat vào lúc 12 giờ trưa. Lúc này đoàn biểu tình đã có
khoảng 1.000 người với rất nhiều cờ phướn, băng-rôn, khẩu hiệu và đủ các
loại âm thanh. Cựu Bộ trưởng Nội vụ Rafael và Hạ nghị sĩ Roilo Golez -
hai người rất nổi tiếng ở Philippines, đang trả lời phỏng vấn báo chí.
Bỗng tôi thấy một biểu ngữ có chữ “Vietnam” được một nhóm người giương
lên. Cánh phóng viên lập tức phát hiện ra và chĩa mọi ống kính vào đấy.
Nhiều người Philippines nhận ra thì rất ngạc nhiên, vì có vẻ điều này
chưa từng xảy ra trong các cuộc biểu tình của họ. Tôi lập tức đến gần và
thấy biểu ngữ được một người Việt Nam và một người Philippines căng hai
đầu, cả hai đều hô to hưởng ứng mỗi khi ban tổ chức bắt nhịp. Biểu ngữ
ghi rõ “Philippines - Việt Nam cùng nhau chúng ta chống Trung Quốc” và
logo của tổ chức Liên minh biển Tây Philippines bên cạnh logo No-U (nói
Không với đường 9 đoạn chữ U phi pháp của Trung Quốc) của đoàn Việt Nam.
Anh tự giới thiệu tên là Thắng, là thành viên của nhóm này và giải
thích cho tôi về ý nghĩa của logo. Là kỹ sư xây dựng, anh có sở thích
chụp ảnh và rất tâm huyết với vấn đề Biển Đông. Cuộc nói chuyện giữa anh
và tôi bị đứt quãng khi anh vội chạy lên thùng xe ban tổ chức bố trí
sẵn cho cánh phóng viên để chụp cảnh cử hành quốc ca.
Một số người Philippines tiến gần hỏi tôi đến từ Việt Nam à, tôi bảo
vâng, họ bắt tay niềm nở và luôn miệng nói “We are all friends” (chúng
ta đều là bạn). (Cũng cần phải mở ngoặc là bên cạnh tiếng bản xứ là
Tagalog, người Philippines nói tiếng Anh rất thành thạo. Đây là ngôn ngữ
chính thức của họ, kể cả trong trường học). Một sinh viên người
Philippines của Đại học UP thì chia sẻ về những vấn đề chung mà Việt Nam
và Philippines đều gặp rắc rối với Trung Quốc và mong muốn hai nước
phối hợp với nhau vì lợi ích chung. Anh cũng giới thiệu cho tôi về những
người đang đứng phát biểu trên sân khấu. Họ đều là các quan chức cấp
cao, nghị sĩ, ca sĩ, diễn viên, giáo sư nổi tiếng ở quốc đảo này và rất
nhiệt tình trong suốt cuộc biểu tình.
Tôi giới thiệu cho họ mấy người bạn Việt Nam mới quen. Cuộc gặp gỡ bất
ngờ hóa ra lại đầy cảm xúc. Có khoảng hai chục người Việt Nam đứng gần
chỗ tôi, là du học sinh, nhân viên văn phòng, Việt kiều, có cả người
Việt Nam sang đây đi du lịch như anh Thắng. Không hẹn mà người Việt Nam
khắp ba miền gặp nhau ở xứ người, lại trong một sự kiện hướng về Tổ quốc
như thế này, khó có thể nói hết được sự xúc động.
Chúng tôi đều có chung một nhận xét rằng người Philippines rất hiếu
khách và thân thiện. Hiếu khách và thân thiện thực sự chứ không giống
như những lời nói sáo rỗng của ngành du lịch nước ta. Và có vẻ như chúng
tôi đều dành cho đất nước này sự kính trọng và yêu mến thực sự.
Philippines không giàu. Thu nhập bình quân đầu người của họ chỉ là 2.600
USD/năm. Ngay tại thủ đô Manila cũng có nhiều khu ổ chuột và nhiều
người phải qua đêm ở vỉa hè. Nhưng họ luôn tận tình với người nước ngoài
và dễ dàng tin người lạ một cách đáng ngạc nhiên. Có vẻ như truyền
thống Công giáo ở đây đã giúp họ luôn có một đức tin vững chắc trong
tim, cũng giống như cách họ biểu tình chống Trung Quốc một cách rất có
văn hóa. Từ khẩu hiệu, lời nói cho đến thái độ đều biểu thị một thứ văn
hóa biểu tình cao cấp và rất ôn hòa. Điều đó cho phép lực lượng cảnh sát
gần như chỉ có mỗi một việc là đứng yên quan sát.
Khi cuộc biểu tình đã gần kết thúc, anh Thắng tiến lại chỗ tôi và khoe
về một bức thư của ban tổ chức. Tôi đọc và rất bất ngờ. Lá thư có ý
muốn đoàn kết giữa người Philippines và người Việt Nam để cùng chống lại
sự xâm lược của Trung Quốc. Tôi không nghĩ có một ngày nào đó lại có
những sợi chỉ nối liền trái tim hai dân tộc như thế này.
Cuộc biểu tình kết thúc sau hai giờ đồng hồ. Chúng tôi chia tay nhau,
mỗi người trở về với cuộc sống của mình. Riêng tôi thì vội về gửi bài
ngay cho báo. Mỗi ngày trôi qua trên đất nước này đều cho tôi những trải
nghiệm thật đặc biệt. Hôm nay đó lại là một trải nghiệm về Việt Nam. Dù
hôm nay khuôn mặt đất nước còn vương nhiều nỗi buồn và ám ảnh, nhưng đó
vẫn là nơi tâm thức của chúng ta luôn thuộc về. Tôi biết chắc rằng tôi
không thể khác được.
Hoàng Long (từ Manila, Philippines)
Copy từ: Sống Mới
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét