AP đưa tin: Nhà cầm quyền Việt Nam phá vỡ cuộc biểu tình chống Trung Quốc
Chris Brummitt, Associated Press - Dân Làm Báo lược dịch
- Hà Nội, Việt Nam (AP) - Công an Việt Nam đã phá vỡ cuộc biểu tình
chống Trung Quốc trong hai thành phố vào ngày Chủ nhật và tiến hành
khoảng 20 vụ bắt giữ trong các cuộc biểu tình đầu tiên kể từ khi căng
thẳng giữa hai nước cộng sản về tuyên bố tranh giành chủ quyền biển Đông
vốn phong phú về dầu và khí đốt bùng lên một lần nữa.
Bất kỳ dấu hiệu tức giận nào của quần chúng trong một nước Việt Nam bị
kiểm soát chặt chẽ đều gây ra khó chịu trong lãnh đạo, và thái độ chống
Trung Quốc thì đặc biệt rất là nhạy cảm. Đất nước này có mối quan hệ lâu
dài về tư tưởng và kinh tế với người láng giềng khổng lồ của mình,
nhưng trong số những người chỉ trích Trung Quốc cũng là những người kêu
gọi cho tự do chính trị, tôn giáo và xã hội.
Công an ban đầu cho phép khoảng 200 người biểu tình diễu hành từ Nhà hát
lớn Hà Nội qua các đường phố, nhưng sau 30 phút đã ra lệnh họ giải tán.
Khi một số vẫn tiếp tục, công an đã đẩy khoảng 20 người vào một xe buýt
lớn và lái nhanh ra khỏi hiện trường.
Những người biểu tình đã hô to "Đả đảo Trung Quốc" và mang các biểu ngữ
mang khẩu hiệu "Mở rộng quân sự của Trung Quốc đe dọa hòa bình và an
ninh thế giới" với sự quan sát của khách du lịch nước ngoài và những
người dạo bộ sáng sớm.
Chính quyền đã dùng loa phóng thanh kêu gọi người biểu tình giải tán đồng thời cố gắng để trấn an đoàn biểu tình.
"Đảng Cộng sản và chính phủ đã kiên quyết bảo vệ chủ quyền của nước
ta và vùng lãnh thổ thông qua các biện pháp hòa bình trên cơ sở luật
pháp quốc tế," những loa phóng thanh nói. "Tụ tập của quý vị gây ra rối loạn và ảnh hưởng đến chính sách ngoại giao của đảng và chính phủ."
Một cuộc biểu tình nhỏ hơn cũng đã diễn ra tại thành phố Hồ Chí Minh, theo blogger và nhà hoạt động Huỳnh Ngọc Chênh.
Ông nói rằng ông đã bị công an ra lệnh rời hiện trường, nhưng khoảng 100 người đã tụ tập trong 10 phút trước khi bị giải tán.
"Tôi rất bức xúc", ông nói qua điện thoại. "Không có gì để mà cấm, chính phủ nên cho phép mọi người thể hiện lòng yêu nước một cách hòa bình."
Việt Nam và Trung Quốc từ lâu đã có những tranh chấp chủ quyền trên Biển
Đông, một vụ tranh chấp mà Philippines, Malaysia, Brunei và Đài Loan
cũng là các bên tham gia. Trong hai năm qua, với chiều hướng của Hoa Kỳ
nghiêng về Đông Nam Á và sự quyết đoán ngày càng tăng của một Trung Quốc
đói khát năng lượng đã tập trung sự chú ý của quốc tế về vấn đề này.
Việt Nam tuần trước đã cáo buộc tàu Trung Quốc phá hoại một tàu khảo sát
địa chấn của Việt Nam ở Biển Đông. Tuần này chính phủ Việt Nam đã cảnh
báo Bắc Kinh không tái phạm hành động đó và đưa ra một danh sách các
hành vi vi phạm của Bắc Kinh trong vùng biển tranh chấp. Gần đây, Trung
Quốc đã cấp hộ chiếu mới có in một bản đồ đánh dấu vùng biển thuộc về
Trung Quốc và đã gây ra sự tức giận ở Hà Nội và các quốc gia khác trong
khu vực.
Trong mùa hè năm 2011 đã có những cuộc biểu tình hàng cuối tuần kéo dài
trong hai tháng tại Hà Nội, một sự việc nói lên sự giận dữ chưa từng có
của quần chúng. Đầu năm nay, cũng đã có một số cuộc biểu tình. Công an
đã giải tán họ, và dần dần sử dụng vũ lực nhiều hơn khi rõ ràng là những
người biểu tình đã trở thành một nguồn đối lập trong nước đối với đảng.
Bản tiếng Việt:
danlambaovn.blogspot.com
*
Bên cạnh bản tin của AP, Hãng Thông tấn Reuters cũng đã loan tin:
*
Bên cạnh bản tin của AP, Hãng Thông tấn Reuters cũng đã loan tin:
Rare protests in Vietnam against China over sea disputes
HANOI (Reuters) - Vietnam held rare but brief protests
against China in its two major cities on Sunday after Beijing demanded
that Hanoi stop unilateral oil exploration in disputed waters and not
harass Chinese fishing boats.
China's demands on Thursday raised tensions in a protracted maritime territorial dispute between the two neighbours.
About 30 people gathered opposite Hanoi's opera house, raising banners
and shouting in protest against China before marching towards the
Chinese embassy as part of a planned demonstration that was announced on
several blogs.
Police moved in quickly, pushing the protesters onto a bus and taking
them away. It was not immediately clear what happened to the Hanoi
protesters after that, although protesters in similar cases are often
taken for questioning and then released.
In downtown Ho Chi Minh City, another small protest was also quelled
quickly when security officials seized banners held by protesters and
disbanded the crowd, a witness said.
The authorities had tolerated a series of protests over China's
territorial claims from June to August last year and in July this year.
China is in increasingly angry disputes with neighbours, including the
Philippines, Taiwan, Vietnam, Brunei and Malaysia over claims to parts
of the potentially oil- and gas-rich South China Sea.
China lays claim to almost the whole of the sea, which is criss-crossed
by crucial shipping lanes, and also has a separate dispute with Japan
over islands in the East China Sea.
On Thursday, a Chinese Foreign Ministry spokesman said Vietnam had
expelled Chinese fishing vessels from waters near China's southern
Hainan province.
That description was in contrast to the account by Vietnam, which said a
Vietnamese ship had a seismic cable it was pulling cut by two Chinese
fishing ships.
(Reporting by Hanoi Newsroom; Editing by Paul Tait)
Copy từ: Dân Làm Báo
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét